当前位置:教育与教学
研学集萃·职业经验(一三六): 我想做一名优秀的本土中文教师
汉语国际教育硕士专业学位是与国际中文教师职业相衔接的专业学位,承担着为汉语和中华文化走向世界,为国际中文教育培养合格人才的光荣任务。《国际汉语教师标准》中对教师的职业素质、职业发展能力和职业道德作了明确的要求。
yl6809永利汉语国际教育硕士专业学位授权点建立于2009年,截止2022年6月,已培养留学生161人,中国学生704人。兰大汉硕学生在校期间,怀揣职业理想,学习国际中文教师职业规范,探讨职业精神。在海内外实习期间,遵守外事纪律,发扬志愿者精神,圆满完成教育教学任务。毕业后,兰大汉硕校友在工作岗位上认真工作,爱岗敬业,作出了积极贡献,展现了兰大汉硕人的职场风采。
“师道既尊,学风自善。片言之赐,皆吾师也。”为了让在校汉硕学生了解国际汉语教师的职业伦理规范,感受职业精神,yl6809永利组织汉语国际教育专业毕业生与在校生开展了关于职业理想、职业伦理、职业规范的大讨论。本期“研学集萃·职业经验”推出yl6809永利2022级汉语国际教育专业尼日利亚籍硕士生信心富的心得体会,供大家分享。
我想做一名优秀的本土中文教师
信心富
我与汉语国际教育专业结缘是因为中文老师的一句话。大四的我十分喜欢汉语老师,她说得一口流利的中文,为此我想要考取翻硕。在和中文老师沟通之后,老师觉得我的汉语很好,可以申请中国大学读硕士,他还推荐我考汉语国际教育专业。
我的求学之路有点坎坷,种种原因导致2018年毕业的我2022年才成功上岸兰大。我走了很远的路,经历了很多不易。以下我将介绍学习汉语的经历、职业能力,职场经验三方面进行论述。
一、学习汉语的经历
2014年9月-2018年7月,我在尼日利亚纳姆迪·阿齐克韦大学文书,当时我正在念植物科学学士。我今年三月到中国之前,我差不多什么汉字都认识,很多中文话也会讲。所以,一开头我没遇到很多困难跟中国人交流或者表达自己,比如怎么点菜,充电话费,问路等等。为了在中国生活的 更愉快我每天努力学习汉语和更提高汉语水平。
2017年,我在尼日利亚的一名大学叫纳母迪阿齐克伟大学的孔子学院开始学习中文。原因是因为当我在读本科的时候,我遇到许多会用汉语来讲话的朋友。我很羡慕他们,想像他们一样能够用汉语来沟通。虽然我本科还没毕业,还在我大三年级,但已经对中国以及它文化充满兴趣,因此在大学孔子学院报名学习汉语。到我本科毕业时,学了两半汉语。那个时候我一边学自己本科专业一边学中文。
我一开始学习汉语的时候,我觉得汉语是非常难学的语言,当时,我一点都看不懂,更不要说学写汉字了。每到要学新的词语的时候,我连前面学的都不能记住了,所以特别灰心。我真的很羡慕那些从小就在家里跟妈妈爸爸一起学说汉语的人,他们说起来总是那么自然,而我呢,拼命练习,可是发音总也不准确,还常常引起同学的笑话。我觉得自卑极了。这时候,我的妈妈就鼓励我说,谁也不是一出生就会说很多语言的,都是从老师那里学来的。只要努力,没有什么是学不会的。我的汉语老师也鼓励我,从来不批评我。他一直跟我说如果要学好汉语,你一定要多看、多听、多读和多写。这就是我学习汉语两年多的体会。
我从本科专业毕业后,我就决定要继续学习汉语。为了能增加知识,我常常学看报纸、杂志、跟着录音机学唱中文歌和看汉语电视节目。现在,我能够用手机用汉语和朋友联络了。我下定决心无论如何要把汉语学好,我也希望将来这门学士在工作方面能给我帮助。每天我补习一个小时,晚上就温习一下白天学到的内容,这样才不会忘记。不知不觉,我已经学习两年了,我觉得我的汉语有进步了。
大学毕业以后我结婚了,生了宝宝,学习中文的机会少了。2017年我考了HSK5级考试、HSKK高级。那时候我觉得考试特别难,虽然我通过了考试,但是我的成绩不太好。那时候有人找我给他们当中英翻译。我感觉要当中英翻译的话,汉语要再好一点,所以我继续学习。我一边学习, 一边教自己的儿子汉语。现在他的汉语真好,发音比我好多了,他很喜欢中文,希望以后去中国留学。我为这个事也特别高兴。我明白了我很喜欢这个事业,希望以后能做一位汉语老师。说实话,当初考汉语国际教育专业是因为我热爱,也想提升自己的学历和水平,圆自己的名校梦。当我真正成为兰大的学生和真正进入汉语国际教育这个专业,我才开始思考我的专业理想这个宏大的人生命题。很感谢yl6809永利给我们提供了这么好的平台,可以让我们站在巨人的肩膀上去展望未来。当然,以我粗浅的认知和青涩的人生阅历,还不足以谈论汉语国际教育专业的未来发展。我想做一名优秀的本土中文教师,还想成一名中英翻译。
二、职业能力
如何才能成为一名优秀的对外汉语教师呢?应该具备那些能力呢,汉硕的培养大纲要求我们具备跨文化交际能力、外语能力、团队合作能力及教学设计能力等。我想这些能力的核心都应当都是不断学习的能力。
我想一直困扰汉硕学子的问题就是我们总会认为自己的所学泛而不精。语言学、中国传统文化、教学设计似乎都懂一点,却又只是懂一点皮毛,可以勉强应付一些教学任务,却难以达到理想的教学效果。外语不如翻译硕士,语言学、文字学远远不如学硕,甚至当我尝试去听学硕的专业课时,却又发现自己听不懂。这里并不是贬低自身专业的意思,只是认为自己懂的实在太少,我想这就需要大大提高我们的知识储备和能力素养了。我们不仅要阅读海量文献拓宽自己的知识面,还要观看大量优秀视频课,并将其不断内化为自己的教学能力从而运用到教学实践中去。
三、职场经验
本科毕业后的工作生活,我似乎没有什么教育经验,但是我还记得毕业之前大学每次放假期自己回家时,我总是利用那个时候去教小学生。在教他们的过程中,我发现个个学生都有脑子能记住的限度。为此我采取了无数方法来教和适应学生学习的情况,我也试图像其他老师请教经验。
第二份工作是教初三的学生,这些学生变得沉默了许多。一半愿意学习的学生会认真听,另一半不愿意学习的学生会睡觉、发呆等。我很担忧他们的未来,便打算和他们聊一聊未来。我会告诉他们“知识改变命运,命运掌握在你自己手里”;我会说“你们将来想做什么?你打算怎么做呢?”可是我发现学生们似乎对未来没有什么概念,也不知道自己以后要做什么。我突然想起来我的中学老师似乎就是这样耳提面命地教育我们的,相同的是,当时的我们就和现在的他们一样既听不懂也不明白接下来该如何做,以过来人的身份给他们讲道理。
我的经历教给我的就是有些事情似乎就是非人力所能达的,并不是每一件事情都能朝着你所努力的方向前进,我们要做的就是学会接受,并仍然记得自己当初的想法,认认真真,脚踏实地,坚定不移地大步地向前走。
很荣幸成为兰大汉硕的一员,很感谢老师给我们机会写下这篇职业理想。在未来的道路上,我会尽我所能,让汉语之花开遍我们国家的每一个角落。
“一朝志定汉硕,历久弥坚;十年不忘初心,砥砺前行。”在国际中文教师的培养过程中不能只重视专业知识的学习与教学技能的培养,还要培养自己对教师职业的热爱,建立自觉的职业志向,熟悉国际中文教师能力标准,了解教师职业规范,才能成为一名中外语言文化交流的友好使者。